Sau nhiều ca khúc hit được cover gây "sốt" cộng đồng mạng, mới đây, nam ca sĩ Kyo York tiếp tục tung ra “version 2” ca khúc "Đừng hỏi em". Hướng đi mới của Kyo York đã nhận được thành công ngoài mong đợi.
Ca khúc "Đừng hỏi em" đã được nữ ca sĩ Mỹ Tâm thể hiện thành công và trở thành bài hát quen thuộc với các bạn trẻ yêu âm nhạc trong thời gian qua. Trước đó, trong một lần phỏng vấn, Kyo York chia sẻ rằng bản thân anh rất yêu mến Mỹ Tâm và luôn ủng hộ các sản phẩm âm nhạc của cô. Với ca khúc "Đừng hỏi em", Kyo nhận được nhiều lời đề nghị từ fan, giúp anh có thêm động lực để hoàn thành MV theo phong cách của riêng mình.
Trong MV "Don’t ask me - Đừng hỏi em", Kyo đã phát huy tối đa thế mạnh của mình là giọng hát ấm áp, ngọt ngào. Bài hát thể hiện sự day dứt của người ở lại trong một cuộc tình buồn. Với phiên bản gốc, Mỹ Tâm đã thể hiện rất trọn vẹn tình cảm của một cô gái trong tình yêu, mạnh mẽ nhưng cũng rất đa cảm. Qua giọng hát của Kyo thì ca khúc được chuyển thành lời của chàng trai, vẫn là những giận hờn, tiếc nuối nhưng mạnh mẽ và điềm tĩnh hơn. MV hiện đang nhận được những phản hồi tích cực từ phía khán giả với cả phần trình bày tiếng Anh và tiếng Việt.
Kyo York tâm sự, việc chuyển ngữ những bài hit với anh là sự ngẫu hứng nhưng cũng gặp không ít khó khăn. Bởi lẽ, khán giả vốn đã quá quen với bản gốc nên sẽ có đôi chút dè dặt khi đón nhận ca khúc với một ngôn ngữ khác. Đồng thời, người ca sĩ ngoài việc hiểu ý nghĩa ca từ còn phải cảm nhận được cái hồn của ca khúc để khi chuyển ngữ vẫn đảm bảo đúng tinh thần của bài hát. Thêm vào đó, chất giọng sâu lắng đầy trải nghiệm của nam ca sĩ đã góp phần quan trọng giúp các bản cover được khán giả đón nhận và ủng hộ nhiệt tình. Ca khúc "Em gái mưa" gây bất ngờ khi đạt 1,7 triệu lượt xem sau tháng đầu ra mắt, "Đâu chỉ riêng em" cũng đã thu hút được 1,8 triệu lượt xem.
Với mỗi ca khúc hit sẽ có rất nhiều người cover theo nhiều phong cách và chất giọng khác nhau. Tuy nhiên, MV của Kyo vẫn luôn gây ấn tượng nhờ sự sáng tạo và độc đáo trong cách thể hiện. Anh chia sẻ: “Trước đây tôi cũng đã từng cover dòng nhạc quê hương, nhạc trữ tình sang phiên bản tiếng Anh nhưng chưa được nhiều khán giả biết đến như dòng nhạc hiện đại này. Tôi nghĩ đây là chiếc cầu nối để tôi tiếp tục dịch những bài hát hay của Việt Nam để bạn trẻ Việt Nam và bạn bè quốc tế đón nhận và yêu mến".
Hiện tại, nam ca sĩ đang lên kế hoạch ra mắt những sản phẩm mới của riêng mình. Trước mắt, Kyo tiếp tục thực hiện dự án Nhật ký âm nhạc hát về Hà Nội, Đà Nẵng, Sài Gòn và quay MV cho 2 sản phẩm thuộc dòng nhạc ballad trữ tình và 1 sản phẩm về đề tài xã hội.
Thúy Vinh
Bài viết đóng góp, xin gửi về email:
dailypress.com@gmail.com